About this artwork
In this sequel to Alfred Jarry’s best-known play, <a href=”https://www.artic.edu/artworks/241626”Ubu roi, the beloved and bumbling king considers how to address his wife’s infidelity. Through a series of phallus-based puns and slapstick violence, King Ubu’s world comes alive. Mary Reynolds bound this version of the play and harnessed the story’s momentum through daring design choices.
From left to right, every element of the book cover spells out the title, Ubu cocu, which translates to “Ubu cuckold.” Reynolds nestled the title’s letters into the bright yellow C’s. The b of UbU appears lowercased, perhaps reflecting the theme of emasculation that runs throughout the story. The author’s name is also miniscule, nestled underneath the b at the bottom of the spine.
-
Status
- Currently Off View
-
Department
- Ryerson and Burnham Libraries Special Collections
-
Artist
- Mary Reynolds
-
Title
- Ubu cocu, restitué en son intégrité tel qu'il a été représenté par les marionnettes du Théâtre des Phynances (Ubu Cocu: Restored to Its integrity as It was Presented by the Puppets of the Théâtre des Phynances)
-
Place
- Paris (Object Possibly made in)
-
Date
- 1944
-
Medium
- Fill tan calfskin with leather-covered cutouts; goatskin onlays spelling Ubu and Cocu; gold stamping; gold speckled, yellow endpapers
-
Dimensions
- 19 × 12.2 × 2.2 cm (7 1/2 × 4 13/16 × 7/8 in.)
-
Credit Line
- Mary Reynolds Collection, Ryerson & Burnham Libraries
-
Reference Number
- 2019.181
Extended information about this artwork
Object information is a work in progress and may be updated as new research findings emerge. To help improve this record, please email . Information about image downloads and licensing is available here.